Назад в будущее вики
Advertisement
Назад в будущее вики
Nobody calls me chicken 3

Бифф называет Марти трусом в 1955 году.

Chicken — слово английского языка. В буквальном переводе «цыплёнок», в контексте фильма — «трус». Смысловая нагрузка второго и третьего фильмов проявляется в том, что нельзя постоянно реагировать на провокации. Этим словом постоянно называли Марти и Джорджа.

Yellow — аналогично, но в буквальном переводе вне контекста — «жёлтый».

Первый раз это случается в 2015 году, когда Марти, переодевшись своим сыном, успешно проворачивает операцию с Гриффом Танненом. Когда он уже почти ушёл, Грифф называет его трусом, вследствие чего завязывается драка, и история меняется слегка по-другому.

Nobody calls me chicken 2

Нидлз называет Марти-старшего трусом в 2015 году.

Затем можно увидеть Марти в будущем. Системный администратор компании, в которой работает Марти, Нидлз предлагает Марти какие-то махинации, тот отказывается, так как боится, что об этом узнают, хотя это и поможет решить все его денежные проблемы. Однако Нидлз говорит, что в случае отказа все будут считать его трусом. Впоследствии это приводит к увольнению Марти в этой реальности.

В третьем фильме Бьюфорд Таннен провоцирует Марти согласиться на дуэль, назвав его «yellow». В день дуэли он же объявляет, что «Клинта Иствуда» все будут считать трусом. И посетители бара его поддерживают.

Nobody calls me yellow

Бьюфорд называет Марти трусом в 1885 году.

Между тем Шеймус рассказывает Марти историю о его брате Мартине МакФлае, который постоянно лез в драку и в итоге умер из-за того, что терпеть не мог, когда его называли трусом.

И в самом конце фильма Нидлз называет Марти трусом, вызывая на гонку. В оригинале тот должен был согласиться и в итоге врезаться в Роллс-Ройс, из-за чего вся жизнь его была испорчена. Однако теперь наученный жизнью Марти только делает вид, что согласился, и аварии случайно удаётся избежать.

В эпизоде «Roman Holiday» мультсериала, а также в одноимённом комиксе Биффикус Антаннени обзывает Марти, и переводчик переводит это как «chicken».

Nobody calls me chicken 5

Фрагмент комикса.

Появления[]

Advertisement