- "スピルバーグがまたやった!/Spielberg's done it again!"
- —Catchphrase for Bakku tu za fyucha
- "未来の話題が世界を占領!/The future is taking the world by storm!"
- —Catchphrase for Bakku tu za fyucha PART2
- "ついに最後のアドベンチャー!/The final adventure!"
- —Catchphrase for Bakku tu za fyucha PART3
Bakku tu za fyucha Poster
Bakku tu za fyucha Logo
バック・トゥ・ザ・フューチャー, transliterated into Romaji pronunciation as "Bakku tu za fyucha", was the Japanese title for Back to the Future. The film was released in Japan with subtitles on December 7, 1985. On December 18, 2020, the re-release of the TV Asahi Japanese-dubbed version concluded in Japanese theaters. A week later, on December 25, a subtitled version began screening and continued until January 8, 2021. The film was re-released again nationwide from October 25 to 31, 2024. Its third nationwide re-release took place from December 12 to 18, 2025, presented in IMAX and 4DX formats.
The film has been dubbed into Japanese by several different companies over the years.
- A television dub first aired on TV Asahi on February 5, 1989, featuring Yuji Mitsuya as Marty and Takanobu Hozumi as Doc.
- A digital version, released on VHS on August 1, 1990, featured Koichi Yamadera as Marty and Takeshi Aono as Doc. This version was also used in Back to the Future: The Ride, and is considered the official version.
- On April 20, 1990, Fuji TV broadcast another dub, with Yuji Oda as Marty and Yuji Miyake as Doc. This version was produced for Part I only.
- On August 8, 2014 BS Japan broadcast a different dub, with Ichirota Miyakawa as Marty and Koichi Yamadera as Doc. On June 27, 2018, an upgraded version was broadcast featuring re-recorded dialogue for the scene where Marty tries to tell Doc about the future at the clock tower and the scene where Doc is shot dead by The Libyans.
- On February 7, 2025, Nippon TV aired a version with Mamoru Miyano as Marty and Koichi Yamadera voicing Doc for the second time.
Part II[]
バック・トゥ・ザ・フューチャー PART2 was released in Japan with subtitles on December 9, 1989. Some of the theaters that re-released the first film in 2024 also screened PART2.
The second film has also been dubbed into Japanese by multiple broadcasters and companies.
- A digital version was first released on August 3, 1990, featuring Koichi Yamadera as Marty and Takeshi Aono as Doc.
- TV Asahi aired a different dub on October 4, 1992, with Yuji Mitsuya as Marty and Takanobu Hozumi as Doc.
- BS Japan broadcast another version on July 4, 2018, featuring Ichirota Miyakawa as Marty and Koichi Yamadera as Doc.
- On February 14, 2025, Nippon TV aired a version with Mamoru Miyano as Marty and Koichi Yamadera again voicing Doc.
Part III[]
バック・トゥ・ザ・フューチャー PART3 was released in Japan with subtitles on July 6, 1990. Some of the theaters that re-released the first film in 2024 also screened PART3.
The third film has also been dubbed into Japanese by multiple broadcasters and companies.
- A digital version was released on March 21, 1991, featuring Koichi Yamadera as Marty and Takeshi Aono as Doc.
- TV Asahi aired a dubbed version on October 10, 1993, with Yuji Mitsuya as Marty and Takanobu Hozumi as Doc.
- Nippon TV broadcast Part III only on March 16, 2001, with Yuji Mitsuya as Marty and Tsutomu Isobe as Doc. This version is known as Nippon TV version 1.
- BS Japan aired a dub on July 11, 2018, with Ichirota Miyakawa as Marty and Koichi Yamadera as Doc.
- Nippon TV again broadcast another version on February 21, 2025, with Mamoru Miyano as Marty and Koichi Yamadera as Doc. This version is referred to as Nippon TV version 2.
Cast[]
PART 1[]
For more information, see the article Back to the Future on the Japanese Wikipedia.
| Role | Actor | Voice actor | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| TV Asahi version
(1989) |
Digital version
(1990) |
Fuji TV version
(1990) |
BS Japan version
(2014) |
Nippon TV version
(2025) | ||
| Marty McFly | Michael J. Fox | Yuji Mitsuya | Koichi Yamadera | Yuji Oda | Ichirota Miyakawa | Mamoru Miyano |
| Dr. Emmett L. Brown | Christopher Lloyd | Takanobu Hozumi | Takeshi Aono | Yuji Miyake | Koichi Yamadera | |
| Lorraine Baines McFly | Lea Thompson | Gara Takashima | Yuko Sasaki | Sanae Kobayashi | Miyuki Sawashiro | |
| George McFly | Crispin Glover | Toshio Furukawa | Kei Tomiyama | Yasuyuki Kase | Toshiyuki Morikawa | |
| Biff Tannen | Thomas F. Wilson | Tessho Genda | Takeshi Taniguchi | Yuu Shimaka | Tarusuke Shingaki | Kenta Miyake |
| Jennifer Parker | Claudia Wells | Yuko Sasaki | Masako Katsuki | Chika Sakamoto | Ryoko Shiraishi | Asami Seto |
| Dave McFly | Marc McClure | Yuji Mikimoto | Mitsuaki Hoshino | Masashi Ebara | Setsuji Sato | Tomokazu Seki |
| Linda McFly | Wendie Jo Sperber | Roko Takizawa | Yoshiko Kamei | Ai Sato | Toshimi Kanno | Arisa Sakuraba |
| Sam Baines | George DiCenzo | Takko Ishimori | Marasu Ikeda | Takko Ishimori | Takuma Suzuki | Kunihiro Kawamoto |
| Stella Baines | Frances Lee McCain | Yoshiko Asai | Toshiko Sawada | Kataoka Tomie | Yuko Kobayashi | Mie Sonozaki |
| Stanford S. Strickland | James Tolkan | Masaru Ikeda | Mitao Oki | Jun Hazumi | Yutaka Aoyama | Jin Urayama |
| Skinhead | J.J. Cohen | Issei Futamata | Mitsuaki Hoshino | Ken Yamaguchi | Hikaru Maruta | Masatoshi Kashino |
| 3-D | Casey Siemaszko | Hochu Otsuka | Mitsuru Ogata | Mitsuo Senda | Akihiro Matsushima | Tsubasa Mitsuyo |
| Match | Billy Zane | Yuji Mikimoto | Nobuyuki Furuta | Masashi Hirose | So Nozawa | Hikaru Tanaka |
| Marvin Berry | Harry Waters, Jr. | Shigezo Sasaoka | Hiroya Ishimaru | Takeshi Watabe | Soichi Abe | Kentaro Ito |
| Goldie Wilson | Donald Fullilove | Ryusei Nakao | Masayuki Omoro | Hiroya Ishimaru | Shinji Kawata | Wataru Takagi |
PART 2[]
For more information, see the article Back to the Future Part II on the Japanese Wikipedia.
| Role | Actor | Voice actor | |||
|---|---|---|---|---|---|
| TV Asahi version
(1992) |
Digital version
(1990) |
BS Japan version
(2018) |
Nippon TV version
(2025) | ||
| Marty McFly | Michael J. Fox | Yuji Mitsuya | Koichi Yamadera | Ichirota Miyakawa | Mamoru Miyano |
| Marty McFly Jr. | |||||
| Marlene McFly | |||||
| Dr. Emmett L. Brown | Christopher Lloyd | Takanobu Hozumi | Takeshi Aono | Koichi Yamadera | |
| Lorraine Baines McFly | Lea Thompson | Gara Takashima | Yuko Sasaki | Sanae Kobayashi | Miyuki Sawashiro |
| Biff Tannen | Thomas F. Wilson | Tessho Genda | Setsu Taniguchi | Tarusuke Shingaki | Kenta Miyake |
| Griff Tannen | |||||
| Biff’s Grandmother | Hisako Tachi | ||||
| Jennifer Parker | Elisabeth Shue | Yuko Sasaki | Masako Katsuki | Ryoko Shiraishi | Asami Seto |
| Stanford S. Strickland | James Tolkan | Kohei Miyauchi | Tamio Oki | Jo Aoyama | Jin Urayama |
| George McFly | Jeffrey Weissman | Mitsuo Senda | Kei Tomiyama | Yasuyuki Kase | Toshiyuki Morikawa |
| Crispin Glover | |||||
| 3-D | Casey Siemaszko | Mitsuaki Hoshino | Masayuki Komuro | Ryuji Mizuno | Tsubasa Miyoshi |
| Match | Billy Zane | Shinya Otaki | Kenichi Ono | Kei Sato | Hikaru Tanaka |
| Skinhead | J.J. Cohen | Issei Futamata | Nobuyuki Furuta | Masayuki Kato | Masatoshi Kashiwano |
| Terry | Charles Fleischer | Yuzo Kayama | Tatsuyuki Ishimori | Ryuji Mizuno | Kunihiro Kawamoto |
| Data | Ricky Dean Logan | Taro Arakawa | Kenichi Ono | Chu Takasaka | Hikaru Tanaka |
| Spike | Darlene Vogel | Chika Sakamoto | Rica Matsumoto | Emiko Takeuchi | Arisa Sakuraba |
| Whitey | Jason Scott Lee | Masayuki Komuro | Minoru Inaba | Hayato Kimura | Tsubasa Miyoshi |
PART 3[]
For more information, see the article Back to the Future Part III on the Japanese Wikipedia.
| Role | Actor | Voice actor | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| TV Asahi version
(1993) |
Digital version
(1991) |
Nippon TV (1)
(2001) |
BS Japan version
(2018) |
Nippon TV (2)
(2025) | ||
| Marty McFly | Michael J. Fox | Yuji Mitsuya | Koichi Yamadera | Yuji Mitsuya | Ichirota Miyakawa | Mamoru Miyano |
| Seamus McFly | ||||||
| Dr. Emmett L. Brown | Christopher Lloyd | Takanobu Hozumi | Takeshi Aono | Tsutomu Isobe | Koichi Yamadera | |
| Buford "Mad Dog" Tannen | Thomas F. Wilson | Tessho Genda | Setsu Taniguchi | Shiro Saito | Tarusuke Shingaki | Kenta Miyake |
| Biff Tannen | ||||||
| Clara Clayton | Mary Steenburgen | Shoko Ikeda | Rihoko Yoshida | Toshiko Fujita | Keiko Toda | Romi Park |
| Maggie McFly | Lea Thompson | Gara Takashima | Yuko Sasaki | Yurika Hino | Sanae Kobayashi | Miyuki Sawashiro |
| Lorraine Baines McFly | ||||||
| Jennifer Parker | Elisabeth Shue | Yuko Sasaki | Masako Katsuki | Hiroe Oka | Ryoko Shiraishi | Asami Seto |
| James Strickland | James Tolkan | Seizo Kato | Tamio oki | Chikao otsuka | Yutaka Aoyama | Jin Urayama |
| Chester | Matt Clark | Hikaru Miyata | Chikanao Shiroyama | Fumito Yamanouchi | Kazutaka Ito | Nobuo Tobita |
| Jeb | Pat Buttram | Toshiro Ishii | Hiroshi Fujishiro | Mitsuo Shinda | Eiji Yoshitomi | Susumu Fukuma |
| Zeke | Harry Carey Jr. | Yonehiko Kitagawa | Atsushi Ii | Yosuke Akimoto | Hidenari Ugaki | Jin Urayama |
| Levi | Dub Taylor | Kinpei Azusa | Tatsuyuki Ishimori | Keiken Mine | Naoki Kusumi | Katsuhisa Hoki |
| Buford's gang | Christopher Wynne | Noriki Hori | Mitsuaki Hoshino | Ryuji Mizuno | Yasuyuki Kase | Taro Kiuchi |
| Sean Gregory Sullivan | Shinya otaki | Nobuyuki Furuta | Shincho Daimon | Setsuji Sato | Tsubasa Miyoshi | |
| Mike Watson | Bin Shimada | Masayuki Komuro | Hideyuki Umezu | Koji Ochiai | Hikaru Tanaka | |
| Needles | Flea | Bin Shimada | Nobuyuki Furuta | Hideyuki Umezu | Koji Ochiai | Tomokazu Seki |
| George McFly | Jeffrey Weissman | Shunsuke Takamiya | Masayuki Komuro | Mitsuo Shinda | Yasuyuki Kase | Toshiyuki Morikawa |
| Linda McFly | Wendie Jo Sperber | Ai Sato | Yoshiko Kamei | Yumiko Iwamoto | Tomomi Kanmuri | Arisa Sakuraba |
| Dave McFly | Marc McClure | Ryuji Nakagi | Mitsuaki Hoshino | Yutaka Nakano | Setsuji Sato | Tomokazu Seki |
Back to the Future: The Ride[]
The dubbed voice actors for Back to the Future: The Ride at Universal Studios Japan were based on the digital version.
| Role | Actor | Voice actor |
|---|---|---|
| Dr. Emmett L. Brown | Christopher Lloyd | Takeshi Aono |
| Biff Tannen | Thomas F. Wilson | Setsu Taniguchi |
| Heather | Darlene Vogel | Miyuki Ono |
| Narrator | Masashi Ebara |
Expedition: Back to the Future[]
The Japanese voice-over version of Expedition: Back to the Future, titled 全米捜索!バック・トゥ・ザ・フューチャー, is based on the BS Japan version.
| Cast | Voice actor |
|---|---|
| Josh Gates | Go Shinomiya |
| Christopher Lloyd | Koichi Yamadera |
| Michael J. Fox | Ichirota Miyakawa |
| Lea Thompson | Sanae Kobayashi |
| Donald Fullilove | Shinji Kawada |
| Bob Gale |
Script[]
| Dub versions | TV Asahi version | Digital version | Fuji TV version
(Part I only) |
Nippon TV version 1
(Part III only) |
BS Japan version | Nippon TV version 2 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Translation | Chiseko Takashima | Shinzo Shima | Yaeko Gakuta | Chiseko Takashima | Shinzo Shima | |
| Production | Glovision | Tohoku Shinsha | Glovision | Cosmo Promotion, Inc. | HALF H・P STUDIO | Glovision |
| TV Asahi | Universal Pictures | Fuji TV | Nippon TV | BS Japan | Noriki Kitajo
Nippon TV | |
General[]
- Doc's exclamation “Great Scott!” is translated as “Nantekotta!”(なんてこった!) or “Nantekotoda!”(なんてことだ!) , both meaning “Oh my God!”
- Biff’s term “Butthead” is translated as "Manuke" (まぬけ) or "Bonkura" (ぼんくら), both colloquial terms meaning “idiot” or “fool.”
- “Flux capacitor” is rendered as “Jigentennisouchi” (次元転移装置), meaning “dimensional transfer device.”
- The speed “88 miles per hour” is changed to 140 kilometers per hour to match the metric system.
- George McFly’s mistaken line “I’m your density” (a malapropism of “destiny”) is translated using unmei (運命, “destiny”) and unten (運転, “driving”), playing on the pun in a localized way.
- The line “If you put your mind to it, you can accomplish anything.” is translated in some versions as “Nanigotomo naseba naru” (何事も為せば成る).
- “Chicken,” as an insult, is translated to “Koshinuke” (腰抜け), meaning “coward.”
Other[]
- In the TV Asahi version, “Butthead” is translated more simply as “Baka” (バカ), meaning “idiot.”
- In the TV Asahi and BS Japan versions, Mr. Strickland is referred to as “Hagetaka” (ハゲタカ).
- In the Fuji TV version:
- “Flux capacitor” is rendered phonetically as “Furakkusu Kyapasita” (フラックス・キャパシター).
- “If you put your mind to it, you can accomplish anything.” is translated as “Sono ki ni nari sae sureba, nan datte dekiru” (その気になりさえすれば、何だってできる).
- In the Digital and Nippon TV versions:
- Marty's line, “Oh LàLà? Oh LàLà?, is translated as “Oh LàLà? Arara?”, with “Arara?” expressing surprise.
- Characters sometimes read on-screen text in scenes where their mouths are not visible.
- When Otis Peabody sees the comic Tales from Space, the added line “Space Zombie?”(スペースゾンビ?).
- When Marty sees the billboard advertising his future home, the added line "Lyon Estates Construction Site?"(リヨン団地建設予定地?).
- When Marty sees the newspaper, the added line "1955?"(1955年?).
- In the BS Japan and Nippon TV versions:
- Marty's line, “Indians!” is translated as “Irujanaino!” (They're here!) or “Ittajanaika!” (I told you so!) to Doc, due to TV regulations.
Videos[]
「バック・トゥ・ザ・フューチャー」予告編
Bakku tu za fyucha subtitled version Theatrical Trailer
バック・トゥ・ザ・フューチャーPart2(1989)日本版劇場予告 "Back to the Future Part.2" Japanese Theatrical Trailer
Bakku tu za fyucha Part II subtitled version Theatrical Trailer